Je me suis toujours considéré comme le modèle même d'un modèle européen. Mes deux grands-parents étaient des diplomates qui vivaient et travaillaient partout en Europe et dans le monde et parlaient plusieurs langues. Mon père a grandi à Lyon, où il a appris à apprécier la bonne chère et le bon vin. Plus encore, il considérait la culture de l’Europe occidentale supérieure à celle de son polonais natal.
Lorsqu'il a appris à cuisiner seul, nos dîners de famille comprenaient plus de plats français et italiens, comme le bœuf bourguignon, les lasagnes et le poulet marengo, que de pierogi polonais ou de kotlet schabowy, même si ma mère préparait encore parfois des plats traditionnels, en particulier lors d'occasions spéciales comme Noël. et Pâques. Enfant, elle a passé huit ans à La Haye, où elle a fréquenté une école américaine. Mes deux parents parlaient français et anglais dès leur plus jeune âge ainsi que le polonais, puis ont appris l'allemand lorsqu'ils ont déménagé à Cologne pour une bourse de la Fondation Humboldt avec moi, un enfant de trois ans, à mes côtés.
En Allemagne, les gens s’émerveilleraient en entendant un allemand parfait sortir de ma bouche. « Comment se fait-il que l'enfant parle comme un Allemand alor...
[Courte citation de 8% de l'article original]